سلام به دوستان من چندوقت پیش یک دامنه (آدرس) برای سایتم ثبت کردم به نام ESSA این کلمه رو از کنار هم قراردادن حروف اول جمله ای که به انگلیسی ترجمه کرده بودم و مد نظرم بود شکل دادم یعنی: « هر چیزی خدا را تسبیح می گوید: everything is saing alleluia» بعد یکی از دوستان به من گفت که این ترجمه به انگلیسی که من کردم اشتباه بوده. حال من فقط از عزیزانی که تخصص دارن می خوام بپرسم آیا می شه این جمله رو طوری به انگلیسی ترجمه کنند که بشه حروف اول رو اگه کنار هم قرار بدم بازم آدرس سایتم بشه؟ یعنی «ESSA» حال معنیش دقیقا همون نشد اشکال نداره کلیتش همونو برسونه خوبه. خیلی ممنون میشم اگه سریع بگید. .ممنون از سایت خوبتون
|