ارسال توسط
روابط عمومی در تاریخ 29 تیر 1391 14:20
( گروه:
اخبار اداره مرکزی )
تغییرات بنیادین در کتاب های درسی و تالیف اولین کتاب درسی آموزش زبان انگلیسی در مقطع بزرگسالان کانون زبان ایران ما را برآن داشت تا گفتگویی با امیرمحمد قدس شریفی، مدیر بخش انگلیسی کانون زبان و سرپرست گروه تالیف این کتاب انجام دهیم که در ادامه می خوانید:
چطور شد که کانون زبان ایران تصمیم به تالیف کتاب درسی آموزش زبان انگلیسی در مقطع بزرگسالان گرفت؟
مهمترین مسئله برای ما به روزرسانی کتاب های درسی در مقطع بزرگسالان متناسب با فرهنگ بومی و همچنین رفع مشکلات موجود بود. تغییر کتاب های فعلی با نظر مسئولان، کارشناسان و مدرسان و درخواست زبان آموزان بوده است و همه معتقد بودیم که بهتر است کتاب توسط مراجع خارجی یا از بسته های آموزشی آماده، تهیه نشود. به همین خاطر مقرر شد تا تالیف کتاب های جدید توسط گروهی از کارشناسان و مدرسان کانون زبان انجام گیرد.
چرا این تغییرات فقط در بخش بزرگسالان صورت گرفته است؟
به این دلیل که ضرورت آن در این بخش بیشتر احساس شده بود، ضمن آن که این اقدام به نوعی توان آزمایی از گروه تالیف نیز است. همچنین، لازم به ذکر است که حساسیت و گستردگی مخاطب در این بخش بسیار بیشتر از دیگر بخش هاست.
عنوان این کتاب چیست و در چه قطعی، با چه تعداد درس و در چند صفحه به چاپ خواهد رسید؟
عنوان این کتاب Perspective است که در قطعی رحلی و در شش unit، دو review و 88 صفحه به چاپ خواهد رسید.
هر درس شامل چه بخش هایی است؟
در هر درس آموزش واژگان، گرامر، مهارت های شنیداری، گفتاری، نوشتاری وخواندن صورت خواهد گرفت؛ همچنین مهارت تلفظ در کتاب کار پوشش داده می شود و بعد از هر سه unit دو صفحه review وجود دارد که به صورت خلاصه مطالب قبل را بازآموزی می کند. دو quiz نیز به همراه آزمون پایانی برای این سطح پیش بینی شده است.
اتود اولیه جلد کتاب
این کتاب از چه زمانی در مراکز آموزشی کانون زبان استفاده خواهد شد؟
انشاء الله پس از چاپ کتاب در برخی مراکز به صورت آزمایشی مورد استفاده قرار می گیرد و بعد از آن که آخرین اصلاحات لازم با عنایت به نظرات دریافتی از کارشناسان، مدرسان و دیگر صاحب نظران انجام گرفت در همه مراکز به زبان آموزان آموزش داده خواهد شد.
گروهی که تالیف این کتاب را برعهده داشتند متشکل از چه افرادی هستند؟
همکاران زیادی در این امر حضور دارند؛ برخی از کارشناسان و مدرسان کانون و تعدادی از مشاوران تربیتی، آموزشی و طراحی و گرافیک از جمله افراد این گروه هستند که زیر نظر معاونت پژوهش و برنامه ریزی و با همکاری معاونت آموزش و نوآوری کانون زبان امر تالیف کتاب های جدید را انجام می دهند.
مهمترین تفاوت این کتاب با کتاب هایی که در دوره های گذشته آموزش داده می شد چیست؟
از مهمترین تفاوت ها می توانم به ایجاد فرصت بیشتر برای تقویت مهارت مکالمه در زبان آموزان، حذف تمرین های مبتنی بر تکرار بیش از حد، کاربردی بودن واژگان، مفاهیم و ساختارهای ارائه شده و انطباق آن ها با ملزومات زندگی مدرن، ضمن حفظ ارزش های فرهنگی کشور اشاره کنم.
ضمن تشکراز شما؛ آرزوی موفقیت های بیشتر برای شما و سایر اعضای گروه تالیف کانون زبان ایران را داریم.
در آخر لازم می دانم از رئیس محترم کانون زبان ایران به خاطر ریسک پذیری ایشان در این امر خطیر و حساس و همچنین حمایت های بی دریغ شان؛ از معاونت های پژوهشی و آموزشی و مدیران و کارشناسان این دو حوزه برای نظرات ارزشمندشان و از معاونت اداری – مالی و دیگر عزیزان کانون زبان تشکر کنم. امیدوارم با چاپ این کتاب و کتاب های مربوط به سایر سطوح و استفاده زبان آموزان از آن ها خستگی گروه تالیف و خانواده های آن ها از جسم و روح شان خارج شود.