دوشنبه 17 دی 1403  | English
24

همزمان با هفته‌ی پژوهش
گفت و گویی با معاون پژوهش و برنامه ریزی کانون زبان ایران

همزمان با هفته‌ی پژوهش</br>گفت و گویی با معاون پژوهش و برنامه ریزی کانون زبان ایران

دکتر ساسان بالغی زاده دانش آموخته‌ی دانشگاه تهران در مقطع دکترا در رشته‌ی آموزش زبان انگلیسی و در حال حاضر دانشیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه شهید بهشتی است. ایشان در سال های 1388 و 1391 به عنوان یکی از پژوهشگران برتر و در سال 1392 به عنوان یکی از مدرسان برتر دانشگاه شهید بهشتی برگزیده شده اند. وی مولف بیش از ده جلد کتاب است و قریب به صد مقاله علمی در نشریات معتبر داخلی و خارجی دارد. دکتر بالغی زاده همکاری خود با کانون زبان را از سال 1372 شروع کرد و از ابتدای پاییز 1393 مسئولیت معاونت پژوهش و برنامه ریزی کانون زبان را بر عهده گرفت.

در تقویم رسمی کشور 25 آذرماه به عنوان روز پژوهش نامگذاری شده است؛ همزمان با این روز و با توجه به تغییراتی که در تهیه و تولید محتوای محصولات آموزشی و کمک آموزشی کانون زبان ایران در حال انجام است، گفت و گویی با ایشان انجام داده ایم که در ادامه می خوانید:



مختصری از شکل گیری معاونت پژوهش در کانون زبان ایران برایمان بگویید؟

شکل گیری معاونت پژوهش و برنامه ریزی در کانون زبان ایران به زمستان سال 1379 و در زمان ریاست جناب آقای گلدانساز بر می گردد. البته فعالیت های کارشناسی نظیر تهیه امتحانات، بازبینی کتب درسی، راه اندازی دوره‌ی تافل و غیره مدتها قبل از شکل گیری این معاونت با هدایت و نظارت جناب آقای حقیقت طلب در کانون زبان انجام می شد اما راه اندازی معاونت پژوهش و برنامه ریزی زمینه‌ی گسترش و ساماندهی هر چه بیشتر امور کارشناسی را فراهم ساخت. جناب آقای حقیقت طلب اولین معاون پژوهش و برنامه ریزی در کانون زبان ایران بودند که  فعالیت های متنوعی از قبیل راه اندازی دوره های تربیت مدرس میان و بلند مدت، راه اندازی گروه نوجوانان، برگزاری آزمون های مدارک حرفه ای، گسترش فعالیت انتشارات اعم از نشریات و کتب کمک آموزشی و فعالیت های بسیاری در کانون زبان به همت ایشان انجام شد.

این معاونت از چند مدیریت تشکیل شده و به طور خلاصه وظایف هر کدام چیست؟

در حال حاضر معاونت پژوهش و برنامه ریزی کانون زبان ایران متشکل از سه مدیریت پژوهش و برنامه ریزی آموزشی، تولید و انتشارات و تکنولوژی آموزشی است. مدیریت پژوهش و برنامه ریزی آموزشی، فعالیت های مرتبط با بخش های تهیه و تدوین مواد آموزشی، امتحانات و پژوهش های کاربردی را هدایت می نماید. همچنین بخش آمار و اطلاعات که کار استخراج نتایج نظرسنجی ها و سایر فعالیت های مرتبط با آن را انجام می دهد تحت نظارت همین مدیریت فعالیت می کند. مدیریت تولید و انتشارات مسئولیت تهیه‌ی نشریات زبان آموزی (شامل 5 نشریه) را به عهده دارد؛ علاوه بر این مسئولیت صفحه آرایی، تصویر سازی و انجام کلیه‌ی امور گرافیکی و صوتی در کانون از قبیل تهیه پوستر ها، سی دی های آموزشی و غیره به عهده‌ی این بخش است و بالاخره مدیریت جدید تکنولوژی آموزشی که شامل بخش های طراحی آموزش های نوین و رسانه های نو و دیجیتال می باشد.

از اقداماتی که در راستای شعار کیفیت بخشی و مشتری مداری در این معاونت صورت گرفته است برایمان بگویید؟

از مهمترین اقدامات صورت گرفته نوسازی امتحانات کانون، طراحی آزمون های میان ترم به صورت بر خط، ضبط سی دی های جدید جهت بهبود کیفیت صدای آزمون های مدارک و جذب مدرس و نیز تهیه بسته های جدید آموزشی است که هر دو در راستای ارتقا کیفیت آموزشی و تکریم زبان آموزان که اصلی ترین مشتریان کانون زبان هستند صورت گرفته است.

نیاز به تغییر در محتوای آموزشی کانون زبان ایران چگونه احساس شد و این تغییر در چه بخش هایی در حال انجام است؟

پروژه‌ی تهیه‌ی بسته‌ی جدید آموزشی برای گروه بزرگسالان از سه سال قبل و زمانی که جناب آقای دکتر هاشمی مسئولیت معاونت پژوهش و برنامه ریزی را بر عهده داشتند کلید خورد. این کار به شکل علمی و با طی مراحلی نظیر نیازسنجی، محیط سنجی، امکان سنجی، هدف گذاری و تهیه ساختار اصلی هر درس آغاز شد. نتایج این نظر سنجی نشان داد که زبان آموزان به محتوای آموزشی با رویکرد ارتباط محور علاقه بیشتری نشان می دهند. لذا قرار شد تا چنین محتوایی در قالب یک بسته‌ی آموزشی ده ترمه شامل کتاب درسی، کتاب کار، سی دی صوتی و نرم افزار کمک آموزشی، با رویکرد ترویج سبک زندگی ایرانی ـ اسلامی تهیه گردد. در حال حاضر محتوای آموزشی 4 جلد اول کم و بیش آماده شده و در حال نهایی سازی کار گرافیکی جلد اول کتاب هستیم.

نوسازی امتحانات سطوح مختلف به چه علت و بر چه مبنایی صورت می گیرد؟

چیزی در حدود ده سال از زمان تهیه‌ی آزمون های فعلی پایان ترم به خصوص در بخش بزرگسالان می گذرد، به همین دلیل بسیاری از این سوالات مخدوش و فرسوده شده اند، همانطور که عرض کردم این کار به منظور ارتقا کیفیت آموزش در کانون صورت گرفته است. امتحانات جدید بر اساس جداول محتوایی بسیار دقیق تهیه شده و لذا هر سه کد آزمون تهیه شده در هر سطح، چه بزرگسال و چه نوجوان، از سطح دشواری یکسانی برخوردار است. این آزمون ها در ابتدا اجرای آزمایشی شده و پس از دریافت بازخورد های حاصل از این اجرای آزمایشی وارد سیستم اصلی امتحانات می گردند.

پیرامون تولید محصولات کمک آموزشی کانون زبان ایران برایمان بگویید و این که آیا برنامه ای برای افزایش تعداد و تنوع این محصولات دارید؟

به نکته‌ی بسیار خوبی اشاره کردید، از اقدامات بسیار مهم صورت گرفته در ماه های اخیر، شکل گیری شورای انتشارات در کانون زبان ایران است. بر اساس دستورالعمل جدید و همچنین پس از برگزاری جلسات مرتب ادواری، فرآیند داوری آثار دریافت شده تسریع و تسهیل شده است که به تبع آن امیدواریم شاهد تولید آثار بیشتر و متنوع تری در کانون زبان ایران باشیم.

از روند فعالیت های هسته های آموزشی ـ پژوهشی در استان ها برایمان بگویید و توضیح دهید که شکل گیری این هسته ها چه دستاوردهایی را ته به امروز به همراه داشته است؟

هسته های آموزشی- پژوهشی به منظور ارتقا سطح مشارکت کارشناسان، مدرسان و کارمندان علاقه مند به انجام امور پژوهشی در استان های مختلف شکل گرفته است. علی رغم نوپا بودن این هسته ها، خروجی آن ها در برخی استان ها قابل توجه است که نشان از علاقه‌مندی همکاران در مراکز استان ها دارد. به عنوان مثال هسته‌ی آموزشی-پژوهشی استان بوشهر طرح خوبی درباره‌ی برگزاری مسابقه-آزمون در میان زبان آموزان گروه نوجوان برای ایام دهه فجر ارائه نموده و همکاران این استان در حال تهیه سوالات آن هستند. در برخی استان ها نظیر یزد نیز همکاران علاقه مند اقدام به برگزاری جلسات سخنرانی نموده اند.

به تازگی دوره هایی تحت عنوان انگلیسی با اهداف ویژه ESP درکانون زبان ایران راه اندازی شده است، طراحی این دوره ها به چه منظور و با چه هدفی صورت می گیرد؟

صرف نظر از برگزاری دوره های شعر و داستان کوتاه که چند سال قبل با چاپ کتاب های آموزشی خاص خود در کانون زبان به راه افتاد، شاید بتوان گفت که دوره‌ی انگلیسی بازرگانی اولین دوره‌ی آموزش زبان انگلیسی با اهداف خاص بوده که در تابستان امسال در مرکز آموزشی جم برگزار شد. آموزش زبان های خارجی با اهداف خاص روندی است که در چند دهه‌ی اخیر در دنیا شاهد آن بوده ایم. همانطور که از نام این دوره ها بر می آید، مخاطبان این کلاسها افرادی هستند که به دلیل ماهیت شغلی و یا تحصیلی‌شان دارای نیازهای خاص نظیر مکاتبات اداری-بازرگانی، نگارش مقالات آکادمیک و غیره هستند و لذا خاص بودن نیاز آنها یک نوع آموزش خاص را می طلبد. این دوره ها اکثرا دوره های کوتاه مدت بوده و در حال حاضر با همکاری معاونت آموزشی و توسعه‌ی منابع انسانی در حال بررسی برگزاری دوره های جدیدتر نظیر انگلیسی برای دوره های گردشگری و انگلیسی برای پزشکان و پیرا پزشکان هستیم.

در خصوص شکل گیری بخشی نوپا در کانون زبان ایران تحت عنوان مدیریت تکنولوژی آموزشی برایمان بگویید؟

مدیریت جدید تکنولوژی آموزشی شامل بخش طراحی آموزش های نوین و بخش رسانه های نو و دیجیتال است. فعالیت بخش طراحی آموزش های نوین بیشتر در ارتباط با تهیه‌ی سرگرمی های آموزشی غیر دیجیتال بوده و بخش رسانه های نو و دیجیتال بیشتر به تولید محتوای آموزشی دیجیتال می پردازد. در حال حاضر کار تهیه‌ی سند چشم انداز نقش تکنولوژی در آموزش زبان در کانون زبان انجام شده و مشغول برنامه ریزی جهت تهیه محتوای الکترونیکی کمک آموزشی برای بسته‌ی دوره‌ی مکالمه هستیم. همچنین کار تهیه‌ی سیستم مدیریت آموزشی نیز در دستور کار این مدیریت قرار دارد.

ممنون از این که پاسخگوی سوالات ما بودید.

در انتها لازم می دانم از زحمات همکاران خوبم در تمامی مدیریت ها اعم از مدیران بخشها، کارشناسان و همکاران کادر اداری قدردانی کرده و از شما و تمامی همکاران خوب روابط عمومی که این فرصت را به بنده داده اید تشکر نمایم.
تعداد امتیازات: (4) Article Rating
تعداد مشاهده خبر: (1103)
گروه خبر: سایر اخبار
کد خبر: 1459
  • همزمان با هفته‌ی پژوهش</br>گفت و گویی با معاون پژوهش و برنامه ریزی کانون زبان ایران

RSS comment feed نظرات ارسال شده

هم اکنون هیچ نظری ارسال نشده است. شما می توانید اولین نظردهنده باشد.

ارسال نظر جدید

نام

ایمیل

تصویر امنیتی
کد امنیتی را وارد نمایید: